註冊 登錄
動音漫影官方論壇 返回首頁

奇跡を超えて呼ぶ奇跡 https://bbs.dymy.org/?51032 [收藏] [複製] [分享] [RSS] 知ってることだけ 何にも知らない

日誌

アクアテラリウム

已有 199 次閱讀2014-5-10 23:39 |個人分類:日本動畫歌詞翻譯| やなぎなぎ

アクアテラリウム 凪のあすからED
歌手、作詞:やなぎなぎ 作曲:石田智晶 編曲:MATERIAL WORLD

温かい水に泳ぐデトリタス
長い時間をかけて糸を紡ぎながら繭になる

一体どれくらい目蓋を閉じていたんだろう
待っても待っても僕らずっと二人きり
ここは有限の水槽で 名前を呼べば泡になる

温かい水に泳ぐデトリタス
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
穏やかに眠る君の外側で            おだやか
全ての感情から守る繭になる

静か過ぎたこの楽園で漂いながら
何一つ変わるないんだって気付いても
君の姿を見るだけで 僕の視界は透き通る

揺らぐ向こうの側 届かないままに
近くて遠い砂の橋は碧く溶けた
穏やかに眠る君に寄り添って
波打つ月の形 そっと見上げてる

いつかひとりで目覚めた君の
初めて瞳に映す景色が
美しいものだけで満たされる様に 捧ぐ子守唄 

温かい水に泳ぐデトリタス
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
穏やかに眠る君の外側で
全ての感情から守る繭になる

---------------------------------------------------------------

將那温暖水中漂流的岩屑
耗費漫長的時間 紡成絲線做成了繭

究竟還要沈眠多久呢
一直等待盼望著 我們始終只有彼此
在這有限的水槽裡 呼喚名字的話 就會變成泡沫

將那温暖水中漂流的岩屑
耗費漫長的時間 紡成絲線
在安穩入睡的你身邊
將全部的感情 做成守護的繭

在這過於沈靜的樂園 儘管飄游著
對於這樣的一成不變 也察覺到了
只是看著你的身影 我的視野就會清澈透明

搖搖晃晃的游向另一側 依然到達不了
融入青翠中由近而遠的砂橋
依偎著安穩入睡的你
靜靜地仰望著 起伏的月亮的形狀

何時獨自醒來的你
剛張開的眼裡 映入的景色
像是填滿了唯美事物 而獻上的搖籃曲

將那温暖的水中漂流的岩屑
耗費漫長的時間 紡成絲線
在安穩入眠的你身邊
將全部的感情 化成守護的繭



路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

全部作者的其他最新日誌

評論 (0 個評論)

facelist

您需要登錄後才可以評論 登錄 | 註冊

       
    小黑屋|Archiver|手機版|

GMT+8, 2024-5-3 11:58 , Processed in 0.046538 second(s), 8 queries .

© 2004-2024 Powered by Dymy動音漫影 X3.1.

返回頂部