時計の針がうるさいんだ
Tokeino Harigaurusainda
轉動手錶的指針的聲音很吵啊
歪みだす 午前0時に
Yugamidasu Gozen0 Reijini
開始歪曲 時針指向午夜0點
鏡の奧に潛む暗の
Kagamino Okuni Hisomu Yamino
鏡子的內部潛藏著黑暗
足音が聞こえそうな氣がして
Ashiotoga Kikoesouna Kigashite
我彷彿聽見了混合著腳步的聲音
消滅したはず 孤獨の破片
Shoumetsushitahazu Kodokuno Hahen
此刻應該消失的是 孤獨的碎片
いつの間にか目の前をふさぎ 嘲笑っているのさ
Itsuno Manika Meno Maeo Fusagi Azawaratteirunosa
不知什麼時候眼前的阻礙 正在嘲笑著我
失うものなんて何も無いと思ってた
Ushinaumononante Nanimo Naito Omoitteta
早已丟失的東西無論怎麼回想也無濟於事
孤獨にも慣れたつもりで
Kodokunimo Naretatsumoride
我企圖嚐試習慣寂寞
キミがオレの事 必要とするのならば
KIMIga OREno Koto Hitsuyoutosurunonaraba
因為關於你的事就是我的事 假如你需要的話
君の事 決して獨りにしない
Kimino Koto Keshite Hitorinishinai
你的事情 絕不讓你一個人再次背負全部
I swear to you. Forever close to you.
我向你發誓 永遠在你身邊
空ろな日々 イビツな笑顏
Utsurona Hibi IBITSUna Egao
空虛的日子 扭曲的笑顏
淚さえ 流せずにいた そんなオレにキミはつぶやく
Namidasae Nagasezuni-ta Sonna OREni KIMIwatsubuyaku
我居然連眼淚 也流不出來 你對這樣的我呢喃著
「泣くことは、恥ずかしいことじゃない。」
"Nakukotowa, Hazukashi-kotojanai."
「哭泣,不是一件可恥的事。」
自分のことを粗末にして
Jibunnokotoo Somatsunishite
我卻忽略了自己的事情
何を守ってたつもり? オレは迷いの森のピエロ
Nanio Mamottetatsumori? OREwa Mayoino Morino PIERO
什麼是我要守護的? 我是在森林裡迷失的小丑
「信じるものなんて何處にも無い。」と言っては
"shinjirumononante Dokonimo nai."to Ittewa
「不管在哪裡都沒有值得相信的事。」你這麼說著
キミのこと 傷つけてたね
KIMInokoto Kizutsuketetane
關於你的事情 一直傷害著我
變わらないものが在ること 教えてくれた
Kawaranaimonoga Arukoto Oshietekureta
永遠不會改變的東西是存在的 這是你教給我的重要理念
キミの事 守り続けてゆくんだ
KIMIno Koto Mamori Tsuzuketeyukunda
所以關於你的事情 我仍然會繼續守護
目をそらして耳塞いで 夢の中を走ってた
Meo Sorashite Mimi fusaide Yumeno Nakao Hashitteta
看著天空 摀住耳朵 在夢中奔跑
おれが此處に生きる理由が欲しくて
Orega Kokoni Ikiru Riyu-ga YokuHoshikute
我想要能讓我在這裡生存下去的理由
愛されたいなんて願いさえ氣づかないで
Aisaretainante Negaisae Kizukanaide
我連想被愛的願望都感覺不到
孤獨にも慣れたつもりで
Kodokunimo Naretatsumoride
我企圖嘗試習慣孤獨
キミがオレの事 必要とするのならば
KIMIga OREno Koto Hitsuyoutosurunonaraba
因為關於你的事就是我的事 假如你需要的話
キミの事 守り続けてゆくんだ
KIMIno Koto Mamori Tsuzuketeyukunda
你的事情 我會繼續守護
I swear to you. Forever close to you.
我向你發誓 永遠在你左右