QQ登錄

只需一步,快速開始

點擊進入授權頁面

只需一步,快速開始

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

點擊進入授權頁面

只需一步,快速開始

查看: 13987|回復: 154
打印 上一主題 下一主題

大家看動畫喜歡原音版,還是配音版呢?

   關閉 [複製鏈接]
  • TA的每日心情

    2021-6-21 06:58
  • 簽到天數: 1306 天

    [LV.10]以壇為家III

    樓主
    發表於 2014-8-3 00:53:39 | 顯示全部樓層
    當然是原配音!!
    翻譯配音不論音數還是口形都對不上, 而且大部份翻譯配音都與角色不相配, 不過翻譯配音還是很有魅力, 因為是當地第一言語, 所以翻譯配音很有市場價值!! 3年後請多多指教~
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情

    2021-6-21 06:58
  • 簽到天數: 1306 天

    [LV.10]以壇為家III

    沙發
    發表於 2014-8-3 05:08:36 | 顯示全部樓層
    transstone 發表於 2014-8-3 04:32
    現在習慣看原音,不過在小時候看過曾看過的動畫,之後重看時也能接受配音版 ...

    哈哈
    以前網絡還沒現在普及時, 都只能看電視局的翻譯配音, 但當看過原配音的VCD後, 我才發覺翻譯配音比原配音效果差很多
    並非只翻譯配音質素差, 單純只是聲音配不上角色而已, 就好似真人版那種超齡中学生的感覺相同
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊  

    本版積分規則

         
      小黑屋|Archiver|手機版|

    GMT+8, 2024-5-11 03:23 , Processed in 0.071076 second(s), 15 queries .

    © 2004-2024 Powered by Dymy動音漫影 X3.1.

    快速回復 返回頂部 返回列表