QQ登錄

只需一步,快速開始

點擊進入授權頁面

只需一步,快速開始

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

點擊進入授權頁面

只需一步,快速開始

查看: 5230|回復: 4
打印 上一主題 下一主題

[討論] 【金色時光】[Dymy] 青春紀行(金色時光) OP「Golden Time」【翻譯歌詞付】

[複製鏈接]
  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-3-3 18:44
  • 簽到天數: 209 天

    [LV.7]常住居民III

    跳轉到指定樓層
    樓主
    發表於 2013-10-4 12:53:57 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
    本帖最后由 C.S.Y 于 2014-2-11 18:46 编辑

    其他歌詞請至這:2013秋番 歌詞翻譯進度
    相關下載請至這:2013年10月秋番動畫音樂整理

    分類:D家動畫

    一 動音漫影 DYMY 一
    此為交流學習免費觀賞作品 請勿用於商業活動 喜愛本作品 請購買正版 如遇版權相關法律問題 動音字幕組概不負責
    http://bbs.dymy.org



    [Dymy] 青春紀行(金色時光) OP「Golden Time」【翻譯歌詞付】
    http://video.eyny.com/index.php/video/index/2DJB6L7X.html



    OP 「Golden Time」/堀江由衣 11/13

    歌:堀江由衣
    作詞:吉田詩織
    作曲、編曲:Kohei by SIMONSAYZ
    翻譯:Dymy動音漫影 By C.S.Y(原)、小黃瓜(部分修改)
    歌詞:

    HONEY HEART LET'S GO PARTY NIGHT
    親愛的 一起去晚間派對吧

    心跃る 止められないの
    內心雀躍 無法停止

    泣いて 笑って キミとの记忆
    哭過笑過 與你的記憶

    YEAH

    ずっと忘れない YEAHー
    永遠不會忘記

    本当の自分はどこにいるとか 大人になるって大変で
    真實的自我到底在哪裡 成為大人真是辛苦

    今は忘れてもいいかな 夜が待っているから
    現在忘記了也沒有關係 因為美妙的夜晚在等的我們

    心を弾ませ 会えるときをはしゃぎ回れば
    放鬆心情 在見面的時候好好享受當下

    伝えたい思いには 気づいてしまいそうで
    想傳給你的心情 仿佛將要被發現

    过去と未来 恐れていても 空っぽのままじゃ动けない
    即使害怕著過去與未來 若要內心空洞便無法前進

    楽しめば IT'S ALL RIGHT 始めよう
    只要開心就一切都好 開始吧

    嫌なこと全部忘れて 君と一緒に踊り明かせば YEAHー
    將討厭的事情全部忘記 如果與你一起跳舞到天明

    もっと素敵な自分になる そんな気がするの
    明天的我會更加出色 我有這樣的感覺

    终わらない GOLDEN TIME
    永結束的金色時光

    きゅっと近づきキミとの距离は
    突然貼近的與你距離

    つかず离れず 回り道でも
    即使若即若離 百般周折

    大切にしたい
    HONEY HEART LET'S GO PARTY NIGHT

    【主題歌】TV ゴールデンタイム OP「Golden Time」/堀江由衣 通常盤の詳細情報

    堀江由衣、約1年4ヵ月ぶりのシングルは
    アニメ 「ゴールデンタイム」 ダブルタイアップ ! !
    2013年3月に行った幕張メッセイベントホールでの2daysライブも大盛況の 堀江由衣 が
    1年4ヵ月ぶりの通算16枚目のシングルを発売 !

    ファン待望の新曲は10月よりMBS、TOKYO MX ほかにて放送予定の
    TVアニメ 「ゴールデンタイム」 のオープニング主題歌 & エンディング主題歌 のタイアップシングル !
    アニメでは自身がヒロイン 加賀香子 を演じます。

    大学生のままならない青春を描く作品の世界観にマッチした楽曲に期待 ! !

    ≪収録内容≫
    01. Golden Time ☆TVアニメ 「ゴールデンタイム」 オープニング主題歌
    02. Sweet & Sweet CHERRY ☆TVアニメ 「ゴールデンタイム」 エンディング主題歌
    他 各off vocal ver. 計4曲収録

    该贴已经同步到 C.S.Y的微博
    分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空間QQ空間 騰訊微博騰訊微博 騰訊朋友騰訊朋友
    收藏收藏 分享分享 分享淘帖 分享到微博
    回復

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情
    慵懶
    2013-9-29 15:58
  • 簽到天數: 4 天

    [LV.2]偶爾看看I

    沙發
    發表於 2013-10-9 20:16:34 | 只看該作者
    过去と未来 抑えていても    这里我听的是 恐れていても

    今は忘れてもいいから 夜が待っているから     第一个 から  我觉得改成  かな 比较好

    キミと一绪に踊りだせば     君と一緒に踊り明かせば
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情
    慵懶
    2013-9-29 15:58
  • 簽到天數: 4 天

    [LV.2]偶爾看看I

    板凳
    發表於 2013-10-9 20:37:44 | 只看該作者
    啊忘了说了
    一开始的  honey  后面貌似还有个单词   可能是  heart  之类的
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情
    慵懶
    2017-3-3 18:44
  • 簽到天數: 209 天

    [LV.7]常住居民III

    地板
     樓主| 發表於 2013-10-12 00:38:43 | 只看該作者
    本帖最后由 C.S.Y 于 2013-10-12 10:14 编辑
    沾血小黄瓜 发表于 2013-10-9 21:37
    啊忘了说了
    一开始的  honey  后面貌似还有个单词   可能是  heart  之类的

    恩恩,修改了。
    明天再繼續,影片發布了嘛~在照著影片打了w
    真的有耶 後面多一個單字 @A@

    多謝小黃瓜指教。

    修改中 發現也漏掉 還有一個 YEAH 的東西(補上)
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

    該用戶從未簽到

    5#
    發表於 2017-7-21 17:44:47 | 只看該作者
    一開始的歌詞應該是"Hand in hand, let’s go party night!"

    說真的,我沒聽過甚麼"Honey Heart"這種說法,只聽過"Honey of the Heart"或是"Honey's Heart"這兩種說法,而且用在歌詞本意上,根本翻譯不通。反而是"Hand in hand, let’s go party night!"比較說得過去。
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊  

    本版積分規則

         
      小黑屋|Archiver|手機版|

    GMT+8, 2024-4-20 09:09 , Processed in 0.099586 second(s), 19 queries .

    © 2004-2024 Powered by Dymy動音漫影 X3.1.

    快速回復 返回頂部 返回列表