動音漫影官方論壇

標題: D家动漫形象名字征集开始!!【10月25日:增加表情】 [打印本頁]

作者: hxlzx    時間: 2013-9-22 14:36
標題: D家动漫形象名字征集开始!!【10月25日:增加表情】
D家的专属动漫形象就要登场了!!!

完整版面世倒计时约3个月左右,大概就是今年周年庆的时候

特此先开始征集此人物形象的名字~~~


*************************************************************************************



— 要求 —
1. 女性名
2. 名字可包含数字、中文、英文
3. 简单说明名字的含义

— 回帖格式 —
形象名:
名字含义:
起名人ID:


*************************************************************************************


9月25日:增加头像,要求有变更

10月15日:修改头像细节


[attach]10766[/attach]<---头像

10月25日:增加表情
[attach]10967[/attach]
*************************************************************************************


嘛,比较好的名字还会有金币奖励哦~~

PS:请大家用评分(无节操)支持自己喜欢的名字吧~~


作者: 九尾狐    時間: 2013-9-22 15:36
本帖最后由 九尾狐 于 2013-9-22 16:40 编辑

抱歉~
我想先問一下 動漫形象 是指什麼??
召喚幾個妄想系少女過來幫忙想吧~

作者: hxlzx    時間: 2013-9-22 15:50
九尾狐 发表于 2013-9-22 15:36
抱歉~
我想先問一下 動漫形象 是指什麼??
召喚幾個妄想系少女過來幫忙想吧~

就是像有妖气的妖气娘那样的……
作者: 妹妹耳搔き    時間: 2013-9-22 16:12
那个,是不是先透露一下有什么特(萌)征(点)会好一点
什么都不知道的空想有难度啊
再度召唤妄想少女来帮忙
作者: 九尾狐    時間: 2013-9-22 18:26
hxlzx 发表于 2013-9-22 16:50
就是像有妖气的妖气娘那样的……

不不~
我是指 "動漫形象" 本身的指向
雖然妳說是D家, 但到底是D家的什麼??
是動音漫影D家以外的小名? 將會推出似類吉祥物的角色? 動音漫影的別名/暱稱? 單純是字幕組/討論區的形象? ....

對不起!~
可能是我想得太多 (鞠躬
作者: 水洁儿    時間: 2013-9-23 01:36
九尾狐 发表于 2013-9-22 18:26
不不~
我是指 "動漫形象" 本身的指向
雖然妳說是D家, 但到底是D家的什麼??

嘿 是呀。。。不是很明白此次的用意
师傅能给多一点说明就好了
这样才有灵感呀~
作者: 紫月凌星    時間: 2013-9-25 16:36
本帖最后由 紫月凌星 于 2013-9-25 16:39 编辑
抱歉~
我想先問一下 動漫形象 是指什麼??
召喚幾個妄想系少女過來幫忙想吧~

D家专属的一个妹纸,以动漫人物来表现。

那个,是不是先透露一下有什么特(萌)征(点)会好一点
什么都不知道的空想有难度啊
再度召唤妄想少女来帮忙


已经放上稿子,欢迎提出好名字


不不~
我是指 "動漫形象" 本身的指向
雖然妳說是D家, 但到底是D家的什麼??
是動音漫影D家以外的小名? 將會推出似類吉祥物的角色? 動音漫影的別名/暱稱? 單純是字幕組/討論區的形象? ....

對不起!~
可能是我想得太多 (鞠躬

此人物用在D家的论坛、字幕、漫画都可以。人物名字是纯粹取个错号,别名等来形容此人物,但是希望能体现D家,算是D家一个小标志吧。

嘿 是呀。。。不是很明白此次的用意
师傅能给多一点说明就好了
这样才有灵感呀~


已经更新头像图片


作者: razyleaf    時間: 2013-9-25 17:05
本帖最后由 razyleaf 于 2013-9-25 17:14 编辑

形象名:蝶衣梦瑶/东野美玉(游)/丹萸末叶
名字含义:dymy(
起名人ID:razyleaf
纯粹是重在参与(你快够
作者: 小楠楠    時間: 2013-9-25 17:33
形象名:音影·D
名字含义:动音漫影的中间两个字,后面加个D,更像欧洲名字
起名人ID:小楠楠

作者: l25234636    時間: 2013-9-25 17:38
形象名:黛麥 艾瑞莎
名字含义:Dy→音譯『黛』 my→音譯『麥』
看頭像金髮碧眼,就取一個ARISA,翻成中文就取名為『艾瑞莎』
起名人ID:l25234636

作者: 妹妹耳搔き    時間: 2013-9-26 14:13
形象名:电眼娘小妙(喵)
含义:DY→电眼  MY→みょう→妙→喵
PS......可以继续变形,例如小喵娘、喵喵娘等
起名人ID:妹妹耳掻き
作者: 九尾狐    時間: 2013-9-26 16:21
本帖最后由 九尾狐 于 2013-9-26 19:29 编辑

形象名字:

(中) 岱舞動漫子

(日) ダイマイドウマンコ

(英) DymyDoumanco


含意:

1. D家以日本語翻譯中国語為主, 所以名字要日漢互換

2. Dymy是D家的本命, 以日本語導出來的漢字就是 岱舞

3. D家以動漫畫翻譯為主, 所以叫 動漫子

4. 由於亞洲各國的名字主要都以家族名為先, 所以Dymy這個家族名在名字的前面


起名人ID: 九尾狐


註: 國際慣例, 附上英語名字



金魚姉, 我已經想到第一個了, 到妳了
作者: 九尾狐    時間: 2013-9-26 17:00
標題: version 2
本帖最后由 九尾狐 于 2013-9-26 18:18 编辑

形象名字:

(中) 動漫子 岱舞

(日) ドウマンコ ダイマイ

(英) Doumanco Dymy


含意:

1. D家以日本語翻譯中国語為主, 所以名字要日漢互換

2. Dymy是D家的本命, 以日本語導出來的漢字就是 岱舞

3. D家以動漫畫翻譯為主, 所以叫 動漫子

4. 角色不一定需要家族名, 單純只是一個叫動漫子的系列裡其中一個角色叫 岱舞

5. 考慮到將來還能夠參考其他人如何演譯出Dymy的名字去推出動漫子系列新角色的名字

6. 動漫子系列不一定只有女性角色, 根據不同的名字可以創造出男性或性別未明的角色, 例如内枚大米(姉弟!?)


起名人ID: 九尾狐


註: 國際慣例, 附上英語名字



金魚姉, 我已經想到兩個, 到妳了
作者: 九尾狐    時間: 2013-9-26 18:28
標題: version 3
本帖最后由 九尾狐 于 2013-9-26 23:38 编辑

形象名字:

(中) 乃妹 漫尼

(日) ダイマイ まんに

(英) Dymy Manni


含意:

1. D家以日本語翻譯中国語為主, 所以名字要日漢互換

2. Dymy是D家的本命, 以日本語導出來的漢字就是 乃妹

3. 兄弟姉妹4個字, 動音漫影也是4個字, 順序上姉的名字數到, 於是名字漫妮

4. 其他兄, 弟與妹的叫名分別叫動坂, 貴音千影


起名人ID: 九尾狐

註: 國際慣例, 附上英語名字



金魚姉, 我已經想到第三個, 到妳了

作者: 老鼠和乙烯    時間: 2013-9-30 14:59
本帖最后由 老鼠和乙烯 于 2013-9-30 15:01 编辑

形象名:Theodore   (喜多儿)
名字含义:来自我很喜欢的一部美国电影(姑且算是吧)《艾尔文和花粟鼠》里的可爱的胖胖小老鼠Theodore,总之我心中的D家是可爱的形象吧,希望欢乐一直多多咯
起名人ID:老鼠和乙烯

  对了对了,有字母D哈{:soso_e117:}
作者: 燏丹    時間: 2013-10-1 22:22
Part1

形象名:狄娃.恩娃
名字含意:Dymy直接音翻((被揍XDD   實在是太沒誠意了XDD
起名人ID:燏丹
作者: 燏丹    時間: 2013-10-1 22:32
Part2


形象名
中文:達妮爾.黛米
日文:ダニル. デミ
英文:Danyru. Demy
名字含意:達妮爾這個名字參照了DYMY成立時間的12月的變化版,黛米部分本來想用Mey(梅伊),音類似May(英文5月),因成立是在12月所以取消之~
起名人ID:燏丹
作者: 燏丹    時間: 2013-10-5 21:00
本帖最后由 燏丹 于 2013-10-5 21:01 编辑

Part2的突然覺得中文名唸起來還是怪怪的呢~
後來想到改正的,我自己覺得比Part2更好聽的

Part2


形象名
中文:達妮爾.黛米(原)     塔莉兒.黛米(改)   ____[以下沒變]

日文:ダニル. デミ
英文:Danyru. Demy
名字含意:達妮爾這個名字參照了DYMY成立時間的12月的變化版,黛米部分本來想用Mey(梅伊),音類似May(英文5月),因成立是在12月所以取消之~
起名人ID:燏丹
作者: 九尾狐    時間: 2013-10-6 08:44
標題: version 4
本帖最后由 九尾狐 于 2013-10-6 10:20 编辑

形象名字:

(中) 夜.迪.亞尼瑪 (夜.D.亞尼瑪)

(日) や.ディー.アニメ (や.D.アニメ)

(英) Ya.D.Anime


含意:

1. 英\法式名字

2. D是家族名, Dymy的D

3. 因為大部份動畫都在夜裡播放, 所以叫

4. 其他家族成員的名字, 男的叫, , , , 女的叫, , (金魚姉: 喂!~)


起名人ID: 九尾狐

註: 國際慣例, 附上英語名字



水姉, 鴨姉, 第4個名字登場, 妳的名字呢?


作者: BEL0VED    時間: 2013-10-6 14:22
本帖最后由 BEL0VED 于 2013-10-6 14:24 编辑

形象名:中文-艾莉莎.亞茶
    英文-Anisa Acha
    日文-アニーさ.アチャ

名字含意:D家主要翻譯動漫-動漫 → Anime → Ani → Anisa → 音譯「艾莉莎」
     D家的星座為射手座-射手 → Archer → アーチャー (āchā) → Acha → 音譯「亞茶」

起名人ID:BEL0VED

註:Anisa 有「友善」的意思
作者: 林云晶    時間: 2013-10-7 20:36
晶晶提个名字!!!
琉璃

最喜欢这个名字了哟!!
作者: 紫月凌星    時間: 2013-10-14 12:09

形象名:D音
含义:D:DYMY取字D,音:正好是动音漫影的取第二字:音
PS.来源小楠楠的取名灵感!o(≧v≦)o~~好棒
起名人ID:紫月凌星
作者: 九尾狐    時間: 2013-10-17 21:33
標題: version 5
本帖最后由 九尾狐 于 2013-10-17 22:42 编辑

形象名字:

(中) 極月 水仙

(日) ごくげつ スイセン

(英) Gokugetsu Suisen


含意:

1. D家12月成立

2. 12月叫極月

3. 12月的誕生花是水仙


起名人ID: 九尾狐

註: 國際慣例, 附上英語名字



第5個名字登場, crazy姉, 到妳的回合了

作者: 九尾狐    時間: 2013-10-17 21:40
標題: version 6
本帖最后由 九尾狐 于 2013-10-17 22:42 编辑

形象名字:

(中) 師走 綠松

(日) しわす トルコ

(英) Shiwasu Toruko


含意:

1. D家12月成立

2. 12月叫師走

3. 12月的誕生石是綠松石


起名人ID: 九尾狐

註: 國際慣例, 附上英語名字



第6個名字登場, C.S.Y姉, 妳不來寫一個嗎?

作者: 九尾狐    時間: 2013-10-22 19:53
標題: version 7
形象名字:

(中) 耶路 津音照

(日) イェロー ツインテール

(英) Iero Tsuinteru


含意:

1. D家以日本語翻譯中国語為主, 所以名字要日漢互換

2. 相片上頭髮顏色是黃色, 取日語イェロー作為姓氏

3. 相片上髮型是雙馬尾, 取日語ツインテール作為名字


起名人ID: 九尾狐

註: 國際慣例, 附上英語名字



第7個名字登場, 惡人窩, 妳還未想到嗎?

作者: 乂金魚乂    時間: 2013-10-24 22:09
形象名:兔爾夫‧D‧迪仙葆斯
名字含义:12日,D家,12月
起名人ID:乂金魚乂

作者: 九尾狐    時間: 2013-10-25 16:26
乂金魚乂 发表于 2013-10-24 23:09
形象名:兔爾夫‧D‧迪仙葆斯
名字含义:12日,D家,12月
起名人ID:乂金魚乂

這個我也有想到, 不過想留到最無人提出時再發表
果然金魚姉跟我很配(告白!?)
作者: 乂金魚乂    時間: 2013-10-25 21:47
九尾狐 发表于 2013-10-25 16:26
這個我也有想到, 不過想留到最無人提出時再發表
果然金魚姉跟我很配(告白!?)

有限字數嗎!?我不知道= 3 =
可是我沒看到啊‧‧‧?
我只看到要圖片,對我來說更困難了。
召喚師傅 @hxlzx ,請問形象名有限字數嗎?
作者: 紫月凌星    時間: 2013-10-26 07:46
大家对论坛表情有没有意见,欢迎提出,我侧面的还带改进。同时跟愿意给我其他表情模板
作者: 老鼠和乙烯    時間: 2013-10-26 09:24
本帖最后由 老鼠和乙烯 于 2013-10-26 16:13 编辑
紫月凌星 发表于 2013-10-26 07:46
大家对论坛表情有没有意见,欢迎提出,我侧面的还带改进。同时跟愿意给我其他表情模板

其实我想说…就是这个D娘的表情更像一张贴图,而且是截了半身的赶脚= =(个人感觉而已…
侧面的…都还不错!左下的那个是得意吗?女王大人?{:soso_e144:},求解释{:soso_e154:}
作者: hxlzx    時間: 2013-10-26 15:59
乂金魚乂 发表于 2013-10-25 21:47
有限字數嗎!?我不知道= 3 =
可是我沒看到啊‧‧‧?
我只看到要圖片,對我來說更困難 ...

据说是没有字数限制的……
但是太长什么的……= =
作者: 乂金魚乂    時間: 2013-10-26 18:13
hxlzx 发表于 2013-10-26 15:59
据说是没有字数限制的……
但是太长什么的……= =

我絕對沒有太長什麼的 (大概‧‧‧?


@九尾狐 你的簽名檔是在跟我告白嗎XDD{:soso_e144:}
作者: 紫月凌星    時間: 2013-10-27 10:26
本帖最后由 紫月凌星 于 2013-10-27 10:31 编辑
老鼠和乙烯 发表于 2013-10-26 09:24
其实我想说…就是这个D娘的表情更像一张贴图,而且是截了半身的赶脚= =(个人感觉而已…
侧面的…都还不错 ...

0,0表情不就是图片嘛。
难道还要做整个全身的表情
不会吧,那个要多大工程啊。。。。
只是想让简单的论坛表情弄成自己论坛专属人物,丰富大家聊天的乐趣
作者: 九尾狐    時間: 2013-10-27 13:57
紫月凌星 发表于 2013-10-27 11:26
0,0表情不就是图片嘛。
难道还要做整个全身的表情
不会吧,那个要多大工程啊。。。。

不用身體, 不過有沒有雙手托在臉頰那4種表情? (高興, 稍微害羞, 驚慌, 極度驚恐(頭部沉色, 變瘦, 扭曲那種))
作者: 老鼠和乙烯    時間: 2013-10-27 18:10
紫月凌星 发表于 2013-10-27 10:26
0,0表情不就是图片嘛。
难道还要做整个全身的表情
不会吧,那个要多大工程啊。。。。

不是要身体,(貌似也没见过全身的表情= =)  就是,像qq表情那样,没有方形边框的,只有圆圆的脸以及脸上的表情那样XD  
我绕晕你了吗?@。@
作者: 九尾狐    時間: 2013-10-27 20:31
老鼠和乙烯 发表于 2013-10-27 19:10
不是要身体,(貌似也没见过全身的表情= =)  就是,像qq表情那样,没有方形边框的,只有圆圆的脸以及脸上 ...

全身的已經不叫表情, 應該叫感情
妳真的沒想到嗎?
當看到妳說無見過全身的表情那一瞬間就已經吐糟說出了2個了 =_=||
作者: 老鼠和乙烯    時間: 2013-10-27 21:34
本帖最后由 老鼠和乙烯 于 2013-10-28 12:54 编辑
九尾狐 发表于 2013-10-27 20:31
全身的已經不叫表情, 應該叫感情
妳真的沒想到嗎?
當看到妳說無見過全身的表情那一瞬間就已經吐糟說出了 ...

啊咧?这两个:= = 和 @。@ 吗?   哈哈,其实还有XD 只有头部的全身表情?
作者: 九尾狐    時間: 2013-10-27 21:39
老鼠和乙烯 发表于 2013-10-27 22:34
啊咧?这两个:= = 和 @。@ 吗?   哈哈,其实还有 只有头部的全身表情?

1. Orz
2. 雙手托在臉頰極度驚恐(頭部沉色, 變瘦, 全身扭曲那種)
3. 驚慌(舉起雙手雙目 〇0〇, 請參考露西)

呀呢!? 是3種不是2種
作者: 老鼠和乙烯    時間: 2013-10-28 12:56
九尾狐 发表于 2013-10-27 21:39
1. Orz
2. 雙手托在臉頰極度驚恐(頭部沉色, 變瘦, 全身扭曲那種)
3. 驚慌(舉起雙手雙目 〇0〇, 請參考露 ...

露西?= =   嘛,大概有些心领神会了…
作者: 紫月凌星    時間: 2013-10-28 14:50
老鼠和乙烯 发表于 2013-10-27 18:10
不是要身体,(貌似也没见过全身的表情= =)  就是,像qq表情那样,没有方形边框的,只有圆圆的脸以及脸上 ...

因为头发缘故,所以我也不知道改怎么弄成没框的感觉,原图已经是透明背景图层,所以在论坛里,上部我可以保证是看不出框的感觉。。
作者: 紫月凌星    時間: 2013-10-28 15:00
九尾狐 发表于 2013-10-27 21:39
1. Orz
2. 雙手托在臉頰極度驚恐(頭部沉色, 變瘦, 全身扭曲那種)
3. 驚慌(舉起雙手雙目 〇0〇, 請參考露 ...

可以上图给我嘛,,,,
作者: 老鼠和乙烯    時間: 2013-10-28 17:22
紫月凌星 发表于 2013-10-28 14:50
因为头发缘故,所以我也不知道改怎么弄成没框的感觉,原图已经是透明背景图层,所以在论坛里,上部我可以 ...

哦吼吼,那就坐等咯~ 支持一个~
作者: 九尾狐    時間: 2013-10-28 21:08
標題: version 8
本帖最后由 九尾狐 于 2013-10-28 22:11 编辑

形象名字:

(中) 木敷 香真彌

(日) コシキ シャンマビ

(英) Koshiki Shanmabi


含意:

1. D家以日本語翻譯中国語為主, 所以名字要日漢互換

2. 將黃色雙馬尾以日本語發音就變成了コシキシャンマビ, 然後以此為發音的名字就是木敷 香真彌


起名人ID: 九尾狐


註: 國際慣例, 附上英語名字



吉子姉, 我命名第8個了, 妳差不多是時候說說妳的名字

作者: 九尾狐    時間: 2013-11-3 05:01
本帖最后由 九尾狐 于 2013-11-3 21:13 编辑
紫月凌星 发表于 2013-10-28 16:00
可以上图给我嘛,,,,

要出表情包嗎?

新增:
1. 逃跑了 (人不見了剩下輪廓虛線)
2. 紅暈 (臉頰上2塊隋圓形在雙目下)
3. 緊張 (單手握著拳頭放在嘴巴前雙目發亮)
4. 受打擊 (整個人灰色)
5. 失落 (額頭貼在牆上稍微底頭有陰影)
6. 裝雙馬尾 (雙手左右各握著頭髮裝成雙馬尾)
7. 寧靜 (舉起食指在嘴巴前)
8. 裝可愛 (舉起2隻食指指著臉頰)
9. 裝笑 (舉起2隻食指推臉頰推出笑嘴)
10. 怒 (單手用力握著拳頭半舉到肩膀左右含十字)
11. 戴眼鏡 (只是戴上眼鏡)
12. 感冒 (記得戴口罩)
13. 裝哭 (拿著眼藥水哭)
14. 很高興 (雙目變成 > < 張大嘴巴那種)
15. 被擊中 (有什麼飛過來擊中額頭, 頭向後彈那種, 可正面與側面2種)
16. 嚇一跳 (硬直瞪大雙眼略彈起來)
17. 害羞 (請參考羊妹的簽名檔)
18. 流鼻血 (只要看到鼻血的話, 其他一切表情與動作都可以)
19. 打氣 (高舉1個拳頭那種)

作者: 水洁儿    時間: 2013-11-9 18:49
我说 大家好像都没怎么响应啊 太难了吗?==
发现小狐一直在努力的取名 嘿嘿~

那么 我的提名~

形象名:琥珀 (Kohaku / Amber)

名字含义:首先是琥珀的颜色和人物的形象符合(不要和我纠结那是金发还是什么)
                琥珀在阿拉丁语里,语意”精髓“, 象征着包含了D家十年来的所有汗水与成果,形成了如今的结晶,而且历久不衰,接下来的日子还会继续累积、壮大下去

起名人ID:小水我是也=)


作者: 九尾狐    時間: 2013-11-9 19:30
水洁儿 发表于 2013-11-9 19:49
我说 大家好像都没怎么响应啊 太难了吗?==
发现小狐一直在努力的取名 嘿嘿~

怎麼無人吐糟我的version 8?
作者: 水洁儿    時間: 2013-11-10 16:10
九尾狐 发表于 2013-11-9 19:30
怎麼無人吐糟我的version 8?

重点 有什么好吐槽的?
作者: Elm573    時間: 2013-11-15 04:35
九尾狐 发表于 2013-11-3 05:01
要出表情包嗎?

新增:

怒表情+1
现在傲娇系正流行啊…
(是美女就不请他挖鼻孔了…)

作者: 九尾狐    時間: 2013-11-16 06:20
標題: version 9
本帖最后由 九尾狐 于 2013-11-16 07:29 编辑

形象名字:

(中) 冬鈴

(日) ふゆすず

(英) Fuyusuzu


含意:

1. D家季成立

2. 頭髮顏色很似


起名人ID: 九尾狐 (妹)

註: 國際慣例, 附上英語名字



第9個名字登場, 沒有家族姓氏, 單純只有名字

作者: 九尾狐    時間: 2013-11-16 07:01
標題: version 10
本帖最后由 九尾狐 于 2013-11-16 08:02 编辑

形象名字:

(中) 渡院 真寧

(日) ドイン マンエイ

(英) Doin Manei


含意:

1. D家以日本語翻譯中国語為主, 所以名字要日漢互換

2. 將動音漫影以日本語發音就變成了ドイン マンエイ, 然後以此為發音的名字就是渡院 真寧


起名人ID: 九尾狐 (妹)

註: 國際慣例, 附上英語名字



第10個名字登場, 並非純粹惡搞的名字!!

作者: 九尾狐    時間: 2013-11-16 23:35
hxlzx 发表于 2013-9-22 16:50
就是像有妖气的妖气娘那样的……

問一下
她會變身嗎?
作者: 老鼠和乙烯    時間: 2013-11-17 00:08
九尾狐 发表于 2013-11-3 05:01
要出表情包嗎?

新增:

喜欢 受打击、打气、戴眼镜哦~
不过我才小紫希望狐狸姊给她的是图图示意版吧XD
version8 好别扭(叫起来上= =)我觉得兼顾D家、英、日、汉的音是很好啦,不过太绕口就有些哈哈哈哈哈哈哈= =
作者: 老鼠和乙烯    時間: 2013-11-17 00:09
Elm573 发表于 2013-11-15 04:35
怒表情+1
现在傲娇系正流行啊…
(是美女就不请他挖鼻孔了…)

(吓)挖鼻孔= = 不敢想象,真心不敢…
作者: Elm573    時間: 2013-11-17 00:21
老鼠和乙烯 发表于 2013-11-17 00:09
(吓)挖鼻孔= = 不敢想象,真心不敢…

捂…想说JUMP主角都要会挖鼻孔的嘛 …
那来个吃货表情如何? 吃货也是王道!仅次于挖鼻孔(装死)之超实用表情!

取名字真的好难哦,名字太长的真心记不住呢,所以潜水了这么久,我还记得的名字只剩下:
音娘D、冬铃、小妙(小miao),还有一个完全"跳痛"的喜多儿…哈哈哈

作者: 老鼠和乙烯    時間: 2013-11-17 13:13
Elm573 发表于 2013-11-17 00:21
捂…想说JUMP主角都要会挖鼻孔的嘛 …
那来个吃货表情如何? 吃货也是王道!仅次于挖鼻孔(装死)之超实用 ...

吃货吗?唔…超胖胖级D娘或见食物满眼放光的D娘?或食物塞满嘴巴的D娘?
总觉得看着那水灵灵的D娘,这恶搞之手就是下不去啊T-T
作者: Elm573    時間: 2013-11-18 12:38
老鼠和乙烯 发表于 2013-11-17 13:13
吃货吗?唔…超胖胖级D娘或见食物满眼放光的D娘?或食物塞满嘴巴的D娘?
总觉得看着那水灵灵的D娘,这恶 ...

(小声 特萌看见食物满眼放光的姑娘…
食物塞满嘴就银魂去了…
好吧…D娘还是走跟字幕组风格一样的高端大气上檔次路线好了…
(回墙角反省去
作者: 九尾狐    時間: 2013-11-23 04:25
標題: version 11
本帖最后由 九尾狐 于 2013-12-10 16:45 编辑

形象名字:

(中) 黒切 阿諾

(日) クロチェ アノー

(法) Cloche Anneau


含意:

1. 髮型與顏色很似鈴, 而且她有很優美的聲線(妄想中), 所以鈴音很適合她

2. 由於已經有很多叫鈴音的角色, 所以轉換一下以法語開始命名

3. 法語 Cloche Anneau 意思是鈴音, 翻譯成日本語後變成クロチェ アノー, 再以日本語為基礎求出漢字正是黒切 阿諾


起名人ID: 九尾狐 (妹)

註: 今次以法語為基礎而命名, 所以提供法語名字而不提供英語名字



第11個名字以法語為基礎而命名, 希望大家會喜歡

作者: 九尾狐    時間: 2013-11-23 19:03
九尾狐 发表于 2013-11-23 05:25
形象名字中) 黒切 阿諾(日) クロチェ アノー(法) Cloche Anneau
含意:1. 髮型與顏色很似鈴, 而且她有很優 ...

老鼠已經才盡嗎? 還是說應該是技窮?

作者: 九尾狐    時間: 2013-11-26 06:15
老鼠和乙烯 发表于 2013-11-17 14:13
吃货吗?唔…超胖胖级D娘或见食物满眼放光的D娘?或食物塞满嘴巴的D娘?
总觉得看着那水灵灵的D娘,这恶 ...

徵求命名點子
只要與D娘扯上關係, 什麼關鍵字也可以
作者: 老鼠和乙烯    時間: 2013-11-26 22:23
九尾狐 发表于 2013-11-26 06:15
徵求命名點子
只要與D娘扯上關係, 什麼關鍵字也可以

应该是技穷= =
眸子颜色的 天蓝~  
黄色双马尾变为 金色试试 XD  
冬天(12月)的继续发挥 XD
双(双12、双马尾)
果然是穷技。。。。了吧= =
作者: 九尾狐    時間: 2013-11-29 07:13
hxlzx 发表于 2013-9-22 16:50
就是像有妖气的妖气娘那样的……

求D娘聖誕表情~
作者: 九尾狐    時間: 2013-12-1 22:10
標題: version 12
本帖最后由 九尾狐 于 2013-12-10 16:50 编辑

形象名字:

(中) 小D娘

(日) ディーむすめちゃん

(英) Little Daughter


含意: 大大們一直D娘D娘的叫, 乾脆直接叫小D娘, 略稱小D
起名人ID: 九尾狐 (妹)



第12個名字?

作者: hxlzx    時間: 2013-12-2 11:09
九尾狐 发表于 2013-11-29 07:13
求D娘聖誕表情~

这个愿望你召唤下小紫吧……
作者: 九尾狐    時間: 2013-12-2 11:21
hxlzx 发表于 2013-12-2 12:09
这个愿望你召唤下小紫吧……

我可以盜用D娘的肖像嗎?
作者: hxlzx    時間: 2013-12-2 11:23
九尾狐 发表于 2013-12-2 11:21
我可以盜用D娘的肖像嗎?

这个你还是要问下小紫这个形象负责人
作者: 九尾狐    時間: 2013-12-2 18:22
本帖最后由 九尾狐 于 2013-12-2 19:54 编辑
hxlzx 发表于 2013-12-2 12:23
这个你还是要问下小紫这个形象负责人

她很害羞, 一直都沒發言 (Cosplay 無口娘!?)

話說回來, 表情包初出有幾個?
有沒有這個表情?
[attach]11295[/attach] [attach]11296[/attach]
作者: Elm573    時間: 2013-12-3 03:09
九尾狐 发表于 2013-12-1 22:10
形象名字中) 小D娘(日) ディーむすめちゃん(法) Little Daughter
含意: 大大們一直D娘D娘的叫, 乾脆直接 ...

啊 就投這個了 絕對不會忘!
"D娘? 什麼D娘? "
在我喃喃念出來的時候,有人這麼問
"D Cup 的 D"
"網址給我!"

(攤手 )
作者: hxlzx    時間: 2013-12-3 16:58
九尾狐 发表于 2013-12-2 18:22
她很害羞, 一直都沒發言 (Cosplay 無口娘!?)

話說回來, 表情包初出有幾個?

目前我见到的表情都已经在1楼帖出来了……

你说的这两个表情不是已经有类似的了吗?
作者: 九尾狐    時間: 2013-12-3 22:25
hxlzx 发表于 2013-12-3 17:58
目前我见到的表情都已经在1楼帖出来了……

你说的这两个表情不是已经有类似的了吗?

那個叫天然呆
這個是拒絕思考且具攻擊性的呆樣 (實際上也是準備攻擊)
作者: 之酒    時間: 2013-12-10 06:43
形象名:戴安娜╮( ̄▽ ̄")╭
名字含义:D家的黄毛丫头
起名人ID:小酒吧

其实我是来闹的╮( ̄▽ ̄")╭
作者: 九尾狐    時間: 2013-12-10 15:57
標題: version 13
形象名字:

(中) 布倫達

(日) ブロンド

(法) Blondeur


含意:

1. D娘是金髮, 所以以金髮為起點

2. 法語 Blondeur 是金髮的意思

3. 將 Blondeur 以日本語直接取其發音就變成 ブロンド, 然後再以中国語直接取其發音就變成布倫達


起名人ID: 九尾狐 (妹)



第13個名字, 今次真的是技窮了, 這大概是最後一個

作者: 九尾狐    時間: 2013-12-10 16:02
由於小妹已經技窮了
所以進行了幾個召喚儀式

作者: 獨愛星燕    時間: 2013-12-11 23:01
我想不到 所以做首詩吧(以下皆無錯字!!)
動靜皆宜眾自來
音肖雲徹愛日聲
漫遊其中歡樂多
影繪網際響天下
作者: 九尾狐    時間: 2013-12-13 19:52
hxlzx 发表于 2013-9-22 16:50
就是像有妖气的妖气娘那样的……

對不起!!
我還是按捺不住做了
連結
作者: marimoto    時間: 2013-12-14 16:27
本帖最后由 marimoto 于 2013-12-14 16:32 编辑

形象名:動影/冬影

名字含义:
小動物的腦袋太長名字記不住,全部的帖子認真看完過幾天後,最後只記得九尾狐的冬鈴
所以把動音漫影的簡稱拿來用,希望有一天D娘能像火影般厲害

起名人ID:marimoto(毬藻兎)
作者: 九尾狐    時間: 2013-12-16 14:58
Elm573 发表于 2013-12-3 04:09
啊 就投這個了 絕對不會忘!
"D娘? 什麼D娘? "
在我喃喃念出來的時候,有人這麼問

ディー
むすめ
ちゃん
這樣明白嗎?
作者: Elm573    時間: 2013-12-17 02:17
九尾狐 发表于 2013-12-16 14:58
ディー
むすめ
ちゃん

刚刚google了,所以真的是Little D daughter 呢!
我可能把"娘"想成 姑娘或 杜十娘的那种"娘"了,没有想得这么萝莉啊~

作者: 九尾狐    時間: 2013-12-17 05:58
Elm573 发表于 2013-12-17 03:17
刚刚google了,所以真的是Little D daughter 呢!
我可能把"娘"想成 姑娘或 杜十娘的那种"娘"了,没有想 ...

=_=........
妳日系動畫聽得不夠入神, 這樣又怎能學習日本語?
作者: Elm573    時間: 2013-12-18 07:27
九尾狐 发表于 2013-12-17 05:58
=_=........
妳日系動畫聽得不夠入神, 這樣又怎能學習日本語?

(窝墙角反省中…
还在培养听声辨"优"的乐趣当中,日本语…我不会放弃的!
作者: 九尾狐    時間: 2013-12-24 20:12
Elm573 发表于 2013-12-18 08:27
(窝墙角反省中…
还在培养听声辨"优"的乐趣当中,日本语…我不会放弃的!

現在懲罰妳, 妳從今天開始每天要看4,092分鐘動畫, 然後將該天看過的動畫裡的角色的口頭禪寫在每天心情帖裡, 要用日本語, 直到D娘叫妳停為止
作者: angelkarin    時間: 2013-12-25 07:12
本帖最后由 angelkarin 于 2013-12-25 07:21 编辑

诶,还可以回复啊。

形象名字:
(中) 动音·D·漫影
(日) アニ·D·コン
(英) Anime·D·Comic

含意:
中文名是仿造海贼王路飞的名字,有D的意志嘛。
日文名的アニ是兄 あに(アニメ动画)的简称,D则代表DYMY,而コン(控,也是コミック漫画的简称),而这个词连起来也可以表示兄控,因为D娘是个妹子,所以是兄控很正常。
英文就毫无新意了,动画·D·漫画的翻译。
好吧,写完之后我自己觉得没啥新意的样子呢

而且日语名叫做“コン”的话,很像中文的“空”,读起来很顺呢。空酱~~~(怎么感觉像空降……嘛,嘛)

起名人ID: angelkarin
作者: angelkarin    時間: 2013-12-25 07:15
angelkarin 发表于 2013-12-25 07:12
诶,还可以回复啊。

形象名字:

其实我一直很希望可以取个名字叫“音笛”,初中看的小说里的一个男二号名字,笛就是DYMY,音就是动音漫影的音,普通话差一点如我就可以把它当作“音”和“影”。

起名人ID:angelkarin
作者: Elm573    時間: 2013-12-25 08:07
九尾狐 发表于 2013-12-24 20:12
現在懲罰妳, 妳從今天開始每天要看4,092分鐘動畫, 然後將該天看過的動畫裡的角色的口頭禪寫在每天心情帖裡 ...

我想除非有影分身术 不然一天怎么算也没办法有4092分钟
如果都到了木叶直接练写轮眼 日语应该会学得更成功!

话说 如果D娘愿意跟我说话
不管她叫我停还是罚站
我都会乐得去买张彩票的~

圣诞快乐狐狸姐姐~
作者: 九尾狐    時間: 2013-12-25 08:42
Elm573 发表于 2013-12-25 09:07
我想除非有影分身术 不然一天怎么算也没办法有4092分钟
如果都到了木叶直接练写轮眼 日语应该会学得更成 ...

其實是4096分鐘的, 不過緩刑4分鐘, 所以4092分鐘
妳看! 晶大人下校後到睡覺就已經看6x小時動畫, 妳才4092分鐘, 加油吧!!

D娘其實是無口娘, 不論妳對她說什麼, 她一律都是左看右看頭頂噴汗驚慌著
如果她跟妳講話, 請記得告訴我唷~
作者: 九尾狐    時間: 2014-1-10 19:15
新D迷都不嘗試一下, 這個是H醬辦事不力嗎?
H醬好似是夜裡才辦事吧? 算是夜裡辦事不力?
作者: 九尾狐    時間: 2014-2-8 18:24
本帖最后由 九尾狐 于 2014-3-3 16:56 编辑

變成了H不力.... =_=||
作者: 九尾狐    時間: 2014-3-14 20:42
標題: version 14
本帖最后由 九尾狐 于 2014-3-20 06:04 编辑

形象名字:

(中) 金色解讀

(日) 金色の読

(英) Golden Decipherment


含意:

1. 金髮D娘, 所以是金色

2. Decipherment 意思解讀\翻譯, 取其字首D即是指D娘

3. 靈感源自金色の闇, 本名字並非本名, 只是外號

4. 略稱 GD娘


附: 略稱金読 "金読と書いて禁毒と読むきん!"

起名人ID: 九尾狐



第14個名字, 沒想到居然已取13個名字, 接下來拜託マキモノ了

作者: 九尾狐    時間: 2014-3-23 07:09
=_=||
大家都不會自動自覺來非禮D娘, 總是需要召喚才會出現, 難道大家都是那種叫式神的存在?

作者: swebster    時間: 2014-4-27 11:59
形象名:
1動屋 宮  2童屋 宮  3堂屋 宮  4堂野 宮  5童野 宮  6動野 宮
      
7動屋 弥弥 8童屋 弥弥 9堂屋 弥弥 10堂野 弥弥 11童野 弥弥 12動野 弥弥

13動屋 弥夜 14童屋 弥夜 15堂屋 弥夜 16堂野 弥夜 17童野 弥夜 18動野 弥夜

19動屋 美弥 20童屋 美弥 21堂屋 美弥 22堂野 美弥 23童野 美弥 24動野 美弥

25動屋 美夜 26童屋 美夜 27堂屋 美夜 28堂野 美夜 29童野 美夜 30動野 美夜

名字含义:以上名字全都可唸成(どうや みや ー douya miya)
               若要重視名字意義就用是 動屋 或 童屋 這二個姓其中一個,動畫屋 童話屋
              屋在日文中是表示某種性格或特徵的人; 表示某種營業或有某種專長的人; 用於商號的名稱

             宮 就是宮殿 殿堂 .所以名_+ 字 = 動畫 童話殿堂.
             若以代有意義的名字就是 (動屋 宮) 這個名字.
            因動畫和童話有所差異 所以童屋較不想用

            弥弥 弥夜 美弥 美夜 這些屬於美化性質的吧!?
           美 做開頭感覺有點菜市場名,在此本人就算跳過
         
          個人較喜歡 1 動屋 宮:意義重視
                          2 動屋 弥弥 3 動屋 弥夜 :稍微修飾
                          4 堂野 弥弥 5 堂野弥夜 :美化過的(個人比較喜歡這二個之一)
         
       最後在強調這些名字都可以讀成:どうや みや(DouYa MiYa)-懂日文的人知道那個u只是個加長音
       因此名字就能縮寫成DYMY-動音漫影,因為是日文動畫所以就以日文來命名.
      其實還有很多字可以用,只是懶的挑了. (是不太中意才對XD)


    起名人ID:swebster
作者: 九尾狐    時間: 2014-6-6 05:15
樓上能整理一下內文嗎?
直接從別處覆貼過來的格式讓文章變得很難看
作者: kkkimogi    時間: 2014-7-15 00:54
是說要幫D家看板娘取名字嗎?(偷偷舉手參與)
形象名:丫頭
起名含義:嘛,D家出生的熱愛動漫的女孩一個,丫頭一詞很適合呢。
起名人ID:音義為奇檬子~
作者: sjou    時間: 2014-10-9 06:14
如果有一定的人设属性就更好取名了
感觉名字还是简单易记又有爱的好
作者: 九尾狐    時間: 2014-12-18 19:17
都已經召募年幾了, 雖然過年幾後依然未有定案, 但這主題是不是該退休呢?
作者: 燏丹    時間: 2015-4-7 21:30
九尾狐 發表於 2014-12-18 19:17
都已經召募年幾了, 雖然過年幾後依然未有定案, 但這主題是不是該退休呢?

貌似無人整理才會如此吧~
沒想到這還在@@
作者: 九尾狐    時間: 2015-4-8 08:06
燏丹 發表於 2015-4-7 22:30
貌似無人整理才會如此吧~
沒想到這還在@@

意味管理不善!?
作者: 燏丹    時間: 2015-4-8 22:33
九尾狐 發表於 2015-4-8 08:06
意味管理不善!?

好顯而易見的斷定!!
是說我發現我好像翻屍了~囧

((因為是版頭所以我裝死
作者: 九尾狐    時間: 2015-4-9 09:08
燏丹 發表於 2015-4-8 23:33
好顯而易見的斷定!!
是說我發現我好像翻屍了~囧

裝死讓人摸妳的胸部!?
注: 見簽名

作者: 燏丹    時間: 2015-4-9 20:20
九尾狐 發表於 2015-4-9 09:08
裝死讓人摸妳的胸部!?
注: 見簽名

依然持續裝死~
(((被不停地刷刷刷刷刷~咦?




歡迎光臨 動音漫影官方論壇 (https://bbs.dymy.org/) Powered by Discuz! X3.1