QQ登錄

只需一步,快速開始

點擊進入授權頁面

只需一步,快速開始

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

點擊進入授權頁面

只需一步,快速開始

查看: 3794|回復: 16
打印 上一主題 下一主題

關於『壓製格式』個人經驗供各位在投票前參考

 關閉 [複製鏈接]
  • TA的每日心情

    2016-9-28 20:23
  • 簽到天數: 26 天

    [LV.4]偶爾看看III

    樓主
    發表於 2011-8-17 02:31:00 | 顯示全部樓層
    本人都有追看今期7月新番"神的記事本"的~~

    我的習慣是收RMVB BIG5版本~~

    不過最可惜的是D家沒有製作,這套我是打算收AcgmTHK&K2字幕組,
    原因是RMVB BIG5 1024X576版本及ATX片源,
    翻譯字句都不錯,追看時沒有糾結十分通順的說~~

    我不懂壓製的說~~
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情

    2016-9-28 20:23
  • 簽到天數: 26 天

    [LV.4]偶爾看看III

    沙發
    發表於 2011-8-17 03:57:00 | 顯示全部樓層
    我一般也是rmvb big5的收藏者呢
    576版本應該算是最適中的

    不過真的不能否認KTPX這次神的記事本720版本做的相當不錯
    畫質、音質、容量大小我個人相當滿意
    而且也鮮少的出了big 5版本
    雖然就翻譯而言我還是喜歡D家的就是了
    cimoc 发表于 2011-08-17 03:32:00


    這套神的記事本,如果D家製作,當然是首選~~

    神的記事本已經播到第6集,這6集當中,我輪流追看過3個字幕組,分別是澄空X華盟,動漫國及AcgmTHK&K2


    第一個字幕組只發MP4,第二個就翻譯看得糾結(這片子剛巧遇著某翻譯負責),
    第三個是沒有什麼名氣字幕組,但比我想像中幾好,
    所以我決定第一次嘗試收下第三個字幕組的說~~


    如果有空時間,大家再討論交流今期7月新番收那個字幕組,我其中有4套是打算收D家的~~
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情

    2016-9-28 20:23
  • 簽到天數: 26 天

    [LV.4]偶爾看看III

    板凳
    發表於 2011-8-18 00:44:00 | 顯示全部樓層
    翻譯上來說我只求通順就好、畢竟我日文沒有很好
    所以一般不會講求準確度,而且同個字幕組也有多個翻譯
    所以這方面而言我還好
    最讓我龜毛介意的是字體舒適度及畫質(然後希望是繁體字幕XD)
    而這兩個粽合起來D家就是首選、其他很多字幕組這方面都很不穩定

    澄空一般而言都是發rmvb呢
    不過澄空一般做的也不差、我看過的字體舒適度都不錯
    DMG一般是速度快、品質也有一定
    不過有時翻譯確實不是很通暢、可能也跟快速
    cimoc 发表于 2011-08-17 04:30:00


    首先,想問問樓主KTPX是指那個字幕組?我估計是極影嗎?
    極影英文簡稱不是KTXP?

    我和樓主相同,不懂日文,翻譯只求通順就好,一般不會講求準確度,
    其次是求字體舒適度
    不過我會留意字幕組有沒有OPED日文及中文翻譯歌詞,
    如果沒有做翻譯歌詞工作,我十之八九都不會收這套片子了~~

    以下是以RMVB BIG5版本的片子來評論:

    目前來說,動漫國發佈新番速度不是最快的,
    雪酷及極速字幕組的發佈最準時最快的。

    極速正如樓主所說,字型的確有點看得不舒服,所以我已經很少去支持了

    雪酷是我看見那麼多字幕組最有效率的,贏了「準時」的口碑回來,
    但是翻譯仍然有錯字給我看見,除非片子是只得他接手去製作,否則以作收藏用途不是首選的

    動漫國是我其中一個選擇收藏片子的字幕組之一,不過要看看翻譯後期是誰負責來決定

    極影澄空華盟這些主流字幕組的確有翻譯質素保證,
    但是以簡體字幕為主,如果他們有發佈RMVB BIG5版本,我都會考慮支持的

    早幾天發佈妄想改造人改藏OVA是下載動漫FANS”,追看過之後都發現翻譯句子混有網路用語+簡體字,
    有點不喜歡的說

    異域諸神沒有追看過他們製作的片子,,所以不作評論

    AcgmTHK&K2及動漫研究(DHR)字幕組,這兩個字幕組好像來自台灣,
    近期開始抽調一部分集數的新番片子來試試追看,留待觀察中

    “HKG”天使翻譯質素OK,不過20107月新番之前是我首選支持收藏字幕組之一,但是之後時間不是作首選了

    “DA同音愛漫都可以接受,如果片子沒有主流字幕組製作,我都會考慮支持

    動音漫影(D)”翻譯OK及錯誤較少,所以我都會考慮收藏D家製作的片子

    最後樓主說到「夏目友人帳」這套第一至三季,我都不好意思說,我的電腦都不是D家的版本,
    而是”WLGO”的說,但是第三季”WLGO”現時只發佈到
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情

    2016-9-28 20:23
  • 簽到天數: 26 天

    [LV.4]偶爾看看III

    地板
    發表於 2011-8-18 02:35:00 | 顯示全部樓層
    哇嗚~~我本來以為我已經霸字幕組看很細了
    沒想到你比我更專業~真是一山還有一山高~~
    我一般不太會研究製作人員耶
    我一般都是下載下來拉著看一下,不喜歡就刪掉換字幕組
    喜歡D家也是因為我可以很偷懶的不用挑XDDDD,品質非常穩定XDDD

    話說我指的確實是極影XDD~原諒我~KTPX念起來比較順我就幫他改名了(喂)
    就OPED而言其實我沒有很在意,有的話我會很高興
    我個人想說弄歌詞應該狠麻煩抓時間應
    cimoc 发表于 2011-08-18 01:48:00


    我自己的看法:
    如果片子OP及ED加上了日文及中文翻譯歌詞,
    可以看得到製片工作人員是對片子喜愛及用心程度十分高,不是為了翻譯而去翻譯

    HKG和天使是質素穩定的字幕組,但發佈又點不穩定的說
    天使試過棄坑,我就遇過收棄坑片子,多達3套,
    感到無奈,所以收天使都要看後期是誰負責

    諸神跟異域我想你有機會也可以研究看看<---有機會我會試試
    異域自己沒有追看過,但有位朋友追看小圓這套是支持異域,
    但翻譯字句混有簡體字,所以心目中口碑一般

    夏目友人帳原來和樓主你一樣也是鎖定WLGO
    我都希望他不要坑了
    如果他坑了我應該會回去收流雲字幕組

    至於有個較SBZ的我高度懷疑他跟千本櫻是同一個
    答案是:千本櫻的英文簡寫就是SBZ

    還有一個蠻大的繁體字幕組WOLF
    我個人都有點不太喜歡
    發佈速度快翻譯也OK
    只是我都認同字體看得辛苦及片子吐槽太多,所以我都不打算收的

    我是大多數是去極影或動漫花園BT下載的~~

    我的20117月夏番日本動畫RMVB格式繁體字幕版收藏如下:
    R-15-----輕之國度x動漫國x雪鈴

    蘿球社
    迷茫管家與懦弱的我
    曾幾何時天魔的黑兔
    滑頭鬼之孫千年魔京
    笨蛋測驗 召喚獸 第2季
    以上5套是收動漫國

    神樣DOLLS-----極影字幕社&動音漫影

    白兔糖
    吸血貓
    未來都市NO.6
    以上3套是收動音漫影

    迴轉企鵝罐-----天使
    異國迷宮的十字路口-----天使
    偶像大師 THE IDOLM@STER-----天香&HKG
    搖曳百合(輕鬆百合)-----雪酷
    貓神八百萬(眾神中的貓神)-----雪酷
    神的記事本----- AcgmTHK&K2
    丹特麗安的書架----- DA同音愛漫
    BLOOD-C-----千本櫻(SBZ)
    Sacred Seven 神聖之七-----天之字幕組(AME)
    夏目友人帳参-----[f
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

  • TA的每日心情

    2016-9-28 20:23
  • 簽到天數: 26 天

    [LV.4]偶爾看看III

    5#
    發表於 2011-8-19 00:49:00 | 顯示全部樓層

    回复 13# cimoc 的帖子

    我不是全追的,今期7月新番中的20套多套,只追了大約17套左右~~

    我覺得好看的,樓主都已經有追看了~~

    R-15這套聖光強勁,唯有等待BD RIP版~~

    上期4月春番接著追看的,我有以下這些:
    命運石之門-----澄空X華盟
    學園救援團-----DA同音愛漫
    花開物語-----D家
    逆境無賴開司破戒錄篇(賭博默示錄第2季)-----D家
    **D家發佈到第13集坑了,現在暫時追看雪酷
    回復 支持 反對

    使用道具 舉報

    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊  

    本版積分規則

         
      小黑屋|Archiver|手機版|

    GMT+8, 2024-5-31 20:37 , Processed in 0.077396 second(s), 15 queries .

    © 2004-2024 Powered by Dymy動音漫影 X3.1.

    快速回復 返回頂部 返回列表