君のことばかり思ってる
Kimi no koto bakari omotteru
一直思考著你的事情
他のこと見えないなってる
hoka no koto mienakunatteru
變得看不見其他事物
必ずその心臓(ハート)射止める(誓う)
kanarazu sono haato itomeru(chikau)
必定這個心臟(心)擊中(發誓)
イケてないのは古い話
iketenai nowa furui hanashi
無法冷靜下來是老掉牙的話
惜しまぬ努力もしたんだし
oshimanu doryoku mo shitanda shi
也白費了不少的努力
難題(ムチャぶり)もクリアしてきた
muchaburi mo kuria shitekita
難題(無法做到)也成功做到了
はず(いける)自信(満ちる)
hazu(ikeru)jishin(michiru)
應該(做的到)自信(滿滿)
調子づいた その時
choushizuita sono doki
變得成熟了 這個時刻
いつだって こうやって 突き落とされてしまうのさ
itsudatte kou yatte tsukiotosareteshimau nosa
不論何時 就這樣 被不間斷的否定掉
辛辣でシリアスな 君の声が刺さってくる
shinratsu de shiriasu na kimi no koe ga sasattekuru
苦痛之中 嚴格的你的聲音 刺穿了內心
何千回 何万回 僕の気持ち力タチにして
nanzenkai nanmankai boku no kimochi katachi ni shite
不論千次 萬次 我的心意爆發出全力
打ち込んで 投げ込んで だけど君は逃げてくだけ
uchikonte nagekonde dakedokimi wa nigeteku dake
打破吧 穿破吧 僅僅是你衝刺逃跑著
QUESTION QUESTION 僕は
QUESTION QUESTION 我
QUESTION QUESTION いったい
QUESTION QUESTION 到底
QUESTION QUESTION 君の
QUESTION QUESTION 對於你
何を知っていたの?
知道了什麼呢?
QUESTION QUESTIONどうして
QUESTION QUESTION 為什麼
QUESTION QUESTION 君は
QUESTION QUESTION 你
QUESTION QUESTIONこんなに
QUESTION QUESTION 如此地
近くて遠いのだろう?
明明靠近著感覺卻如此遠?
君だけに認められてたい
Kimi dake ni mitomeraretedai
僅想被你認同肯定
君だけの特別でいたい
kimi dake no tokubetsu de idai
想成為僅是你心中的特別
カッコいいとこ磨いて 全力(アピ―ル)
kakkoii toko migaite zenryoku (apiiru)
非常輕爽和磨練 全力(衝刺)
最近増えてきたライバル
saikin fuetekita raibaru
最近增加了許多對手
不意打ち狙ってるスナイパー
fuiuchi neratteru sunaipaa
不經意目標狙擊的專家
誰かに殺(と)られてしまいそう
dareka ni torarete shimaisou
於誰當中被奪(殺)走了
また(妄想)不安(暴走)
mada(mousou)fuan(bousou)
仍然(妄想)不安(暴走)
落ち込んでた その時
ochikondeta sono doki
感到非常沮喪 這個此刻
なぜなんだ!? そうなんだ 君は僕の手を握り
naze nanda sou nanda Kimi wa boku no te wo nigiri
為何怎了!? 是這樣阿 你握著我的手
優しい風(ふう)「大丈夫?」なんて微笑んでくれたりさ
yasashii fuu daijoubu nante hohoende kuretari sa
溫暖的風 「沒問題嗎?」 為何要對著我微笑
何千回 何万回 心折れそうになっても
nanzenkai nanmankai kokoro oresou ni nattemo
不論千次 萬次 即使心早已挫折
その瞬間 その実感 だけが僕に未来見せる
sono shunkan sono jikkan dake ga boku ni mirai miseru
這個瞬間 這個實際感 僅在我身上看見到未來
QUESTION QUESTION もしか
QUESTION QUESTION 若是
QUESTION QUESTION 君も
QUESTION QUESTION 你也
QUESTION QUESTION 僕を
QUESTION QUESTION 對於我
見つめてくれてるの?
凝視專注著?
QUESTION QUESTION 何も
QUESTION QUESTION 什麼也
QUESTION QUESTION 言わず
QUESTION QUESTION 不說出口
QUESTION QUESTION 君は
QUESTION QUESTION 你
頷いたようにみえた
像似認同般看著
おしえて
告訴我
いつだって こうやって 突き落とされてしまうのさ
itsudatte kou yatte tsukiotosarete shimau nosa
不論何時 就這樣 被不間斷的否定掉
辛辣でシリアスな 君の声が刺さってくる
shinratsu de shiriasu na kimi no koe ga sasattekuru
苦痛之中 嚴格的你的聲音 刺穿了內心
何千回 何万回 僕の気持ち力タチにして
nanzenkai nanmankai boku no kimochi katachi ni shite
不論千次 萬次 我的心意爆發出全力
打ち込んで 投げ込んで だけど君は逃げてくだけ
uchikonte nagekonde dakedokimi wa nigeteku dake
打破吧 穿破吧 僅僅是你衝刺逃跑著
QUESTION QUESTION 僕は
QUESTION QUESTION 我
QUESTION QUESTION いったい
QUESTION QUESTION 到底
QUESTION QUESTION 君の
QUESTION QUESTION 你
何を知っていたの?
知道了什麼呢?
QUESTION QUESTIONどうして
QUESTION QUESTION 為什麼
QUESTION QUESTION 君は
QUESTION QUESTION 你
QUESTION QUESTIONこんなに
QUESTION QUESTION 如此地
近くて遠いのだろう?
chikaku te tooi nodarou
明明靠近著感覺卻如此遠?