動音漫影官方論壇

標題: 字幕组 [打印本頁]

作者: willis444    時間: 2014-8-1 16:18
標題: 字幕组
大家觉得那个字幕组作的最不错?
我个人觉得是DYMY.
你们呢?

作者: samopqer    時間: 2014-8-1 19:44
話說在別人家地盤內 敢說別的字幕組好的也真是厲害
作者: 九尾狐    時間: 2014-8-1 21:25
samopqer 發表於 2014-8-1 20:44
話說在別人家地盤內 敢說別的字幕組好的也真是厲害

那....
我覺得CR不錯唷~
再來是花園也很好!!
怎樣?

作者: summer6543    時間: 2014-8-1 22:32
自己翻譯最好
作者: zhaoqing0626    時間: 2014-8-2 02:40
楼主有拍马屁的嫌疑。。
作者: willis444    時間: 2014-8-2 10:12
zhaoqing0626 發表於 2014-8-2 02:40
楼主有拍马屁的嫌疑。。

》。。。。。无言中
作者: willis444    時間: 2014-8-2 10:12
summer6543 發表於 2014-8-1 22:32
自己翻譯最好

我不会日文呀
作者: willis444    時間: 2014-8-2 13:40
zhaoqing0626 發表於 2014-8-2 02:40
楼主有拍马屁的嫌疑。。

再说了,我开这个额。。。(忘了叫什么)
只是要完成任务。。。
作者: zhaoqing0626    時間: 2014-8-2 16:31
willis444 發表於 2014-8-2 13:40
再说了,我开这个额。。。(忘了叫什么)
只是要完成任务。。。

哈哈哈 不要介意。
作者: 九尾狐    時間: 2014-8-2 22:58
willis444 發表於 2014-8-2 11:12
我不会日文呀

不停地聽不停地聽!!
3天之內就學會了大概20句打招呼的句字
半年到1年就寫得出幼児園至小学3年生的程度
大約2年就懂得小部份常用名詞
雖然古風還是要特地去学習, 但除此以外, 基本上已經小学畢業了
再來就是去看該国的網站盡量不用翻譯, 習慣以後獨自去該国修行也沒問題




歡迎光臨 動音漫影官方論壇 (https://bbs.dymy.org/) Powered by Discuz! X3.1